ตู้ครัวในภาษาสเปน

Jun 11, 2025

ฝากข้อความ

คำแปลภาษาสเปนสำหรับ"ตู้ครัว"ขึ้นอยู่กับการใช้งานระดับภูมิภาคและบริบท นี่คือข้อกำหนดที่ถูกต้องและเข้าใจกันอย่างกว้างขวางที่สุด:

1. ​Gabinetes de Cocina

ความหมาย: ตู้ที่ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับห้องครัว.

การใช้งาน: พบมากที่สุดในละตินอเมริกา(เม็กซิโก, โคลัมเบีย, อาร์เจนตินา)

ตัวอย่าง:

"Voy a renovar losGabinetes de Cocina."
(ฉันกำลังปรับปรุงตู้ครัว)


2. ​Muebles de Cocina

ความหมาย: เฟอร์นิเจอร์ห้องครัว/หน่วยเก็บข้อมูล(คำที่กว้างขึ้น)

การใช้งาน: ทั่วไปในสเปนและบางส่วนของอเมริกากลาง.

ตัวอย่าง:

"ลอสMuebles de CocinaSon de Color Blanco "
(ตู้ครัวเป็นสีขาว)


3. ​Alacenas

ความหมาย: หมายถึงเฉพาะตู้ด้านบนหรือการจัดเก็บครัว

การใช้งาน: โดดเด่นในสเปนเม็กซิโกและแคริบเบียน

ตัวอย่าง:

"Guarda los platos en lasAlacenas."
(เก็บจานไว้ในตู้ด้านบน)


4. การเปลี่ยนแปลงระดับภูมิภาค:

ภาคเรียน ภูมิภาค บริบท
Armarios de Cocina สเปนโคลัมเบีย คำศัพท์ที่เป็นทางการสำหรับตู้
reposteros อเมริกากลาง ตู้สำหรับอาหาร/เครื่องใช้
Gabinetería เชิงพาณิชย์ (คอสตาริกา, DR) การติดตั้งตู้ที่กำหนดเอง

🔑ความแตกต่างที่สำคัญ:

Gabinetes ที่ด้อยกว่า​ = ตู้ฐาน(ภายใต้เคาน์เตอร์)

Gabinetes Superiores​ = ตู้ด้านบน(ติดผนัง - ติดตั้ง)

Isla Con Gabinetes​ = เกาะตู้.


📝ตัวอย่างการปฏิบัติ:

"QuieroGabinetes de CocinaModernos:Gabinetes ที่ด้อยกว่าen gris yAlacenasBlancas. "
(ฉันต้องการตู้ครัวที่ทันสมัย: ตู้ฐานสีเทาและตู้ด้านบนสีขาว)

⚠หลีกเลี่ยง:

Cocina Gabinetes(ลำดับคำไม่ถูกต้อง)

ตู้ de cocina(Spanglish Mix)

สำหรับผู้รับเหมา/ซัพพลายเออร์ใช้"Gabinetes de Cocina"- เป็นที่เข้าใจกันอย่างแพร่หลายในภาษาสเปน - ภูมิภาคการพูด

ส่งคำถาม